jeudi 13 juin 2013

La Guerre de Sécession aux Etats-Unis. The American Civil War.


 Merci Bryon pour cette jolie lettre avec deux timbres émis le 23 mai 2013 consacrés à la Guerre de Sécession (1861-1865) aux Etats-Unis. 

 Thanks Bryon for this cover with two stamps dedicated to the Civil War (date of issue : May 23, 2013, sheet of 12).


 Le timbre de gauche nous montre la bataille de Vicksburg qui permit aux forces nordistes de prendre le contrôle du Mississippi.

The stamp on the left depicts 
the Battle of Vicksburg, a complex Union campaign to gain control of the Mississippi River.


 Le second timbre est consacré à la bataille de Gettysburg (Pennsylvanie) qui du 1er au 3 Juillet 1863 vit la victoire des Nordistes sur les Confédérés dans ce qui reste la bataille la plus meurtrière de ce conflit fratricide.

 The other stamp depicts the Battle of Gettysburg, the largest battle of the war.

jeudi 6 juin 2013

Nouveautés de France, Mai 2013. French new issues, May 2013.

Cinq jolies nouveautés de France en ce mois de Mai peu printanier :

 Let's have a look today at the five May 2013 new issues by the French post :

Rixheim, a commune in Alsace, northeastern France.

Charles Gonzaga, Duke of Mantua and Montferrat.

World Table Tennis Champioships, Paris 2013.

EUROPA 2013, postal vehicles.

Amiens, capital of the Somme department, Picardy, northern France (136,000 inhabitants).

mardi 28 mai 2013

Une lettre depuis l'île de Tromelin. A cover from Tromelin Island.



 L'île Tromelin forme avec quatre autres îles ou archipels (les Glorieuses, Juan de Nova, Bassas da India et Europa) les Iles Eparses, cinquième district constitutif des Terres Australes et Antarctiques Françaises. J'ai la chance de vous montrer aujourd'hui un courrier venu de cette minuscule île de Tromelin qui ne fait guère plus d'un km2 de superficie. Elle abrite uniquement une station météorologique permanente.



 Il faut noter le superbe cachet du 22 Mai 2013 apposé sur ce courrier ainsi que le cachet privé du vaguemestre visible au verso de cette enveloppe.


jeudi 23 mai 2013

Cinq timbres sur une lettre de Thaïlande. Five stamps on a Thai cover.


 Merci à Juris pour cette lettre venue de Chom Thian en Thaïlande. Chom Thian est situé sur le golfe de Thaïlande également appelé golfe du Siam.


 Le premier timbre, émis en 2012 n'aborde pas un  sujet très populaire puisqu'il est consacré au service  du droit d'accise! Rassurez-vous si vous ne savez pas ce que c'est, nous sommes je pense très nombreux dans ce cas. Après quelques recherches, il s'avère que le droit d'accise est une taxe perçue sur la consommation de certains produits, notamment l'alcool, le tabac et les produits pétroliers. En France, on préfère parler de contributions indirectes.


 Sujet plus classique pour ce timbre à 9 baths de 1997 qui faisait partie d'une série complète de 6 figurines émises pour fêter les 70 ans du roi Rama IX, chef de l'Etat et protecteur des religions de Thaïlande. Il est aujourd'hui le plus ancien chef d'Etat en exercice.



 Le troisième timbre de 2012 commémore les 750 ans de la ville de Chiang Rai située à l'extrème nord de la Thaïlande en nous présentant un portrait en pieds du roi Mengrai qui fonda la ville en 1262.


 Revenons au souverain actuel de la Thaïlande, Rama IX. Juris a complété son envoi avec deux timbres issus de la série courante de dix timbres émise en 2010 consacrée au roi de cette monarchie constitutionnelle.

mercredi 22 mai 2013

Gendarmenmarkt Square in Berlin. La place Gendarmenmarkt à Berlin.



 Dans le cadre des plus beaux panoramas d'Allemagne, la poste allemande a émis le 7 Février 2013 un superbe diptyque de timbres à 0,58€ représentant la Gendarmenmarkt (littéralement la "place du marché des gendarmes"), une place du centre de Berlin, dans le quartier de Mitte. Cette jolie place a la particularité de présenter deux cathédrales : la Deutscher Dom sur le timbre de gauche et la Französischer Dom sur celui de droite. Merci Igor pour ce courrier.

 Thanks Igor for this pair of stamps se-tenant (date of issue, February 7, 2013) depicting the Gendarmenmarkt, a square in Berlin, and the site of the Konzerthaus and the French and German Cathedrals. In the centre of the square is a statue of Germany's poet Friedrich Schiller. The square was created by Johann Arnold Nering at the end of the seventeenth century as the Linden-Markt and reconstructed by Georg Christian Unger in 1773. The Gendarmenmarkt is named after the cuirassier regiment Gens d'Armes, which was deployed at this square until 1773.


lundi 20 mai 2013

La fauconnerie au Portugal. Falconry in Portugal.


 Voici un sujet fort original sur timbres : la fauconnerie. Le 23 Mars 2013, le Portugal a émis une série de quatre timbres représentant des rapaces utilisés pour cette chasse. Un grand merci à Rui José pour m'avoir envoyé cette enveloppe Premier Jour avec le timbre représentant l'épervier d'Europe (Accipiter nisus). Les trois autres timbres présentaient le faucon pèlerin (Falco peregrinus), l'autour des palombes (Accipiter nisus) et l'aigle royal (Aquila chrysaetos).

 Thanks to Rui José, I can present you today a stamp (from a set of four dedicated to falconry) featuring the Eurasian Sparrowhawk. The three other stamps show the Peregrine Falcon (Falco peregrinus), the Northern Goshawk (Accipiter nisus) and the Golden Eagle (Aquila chrysaetos).


Des timbres de vœux venus d'Inde. Greetings stamps from India.


 Voici un joli bloc-feuillet indien sur lettre envoyé par Ratnapeet. Merci!

 Let me show you this lovely Indian souvenir sheet. Thanks Ratnapeet!


 Les quatre timbres à 5 roupies destinés aux vœux qui composent ce bloc reprennent des motifs traditionnels indiens. Je trouve ce feuillet très joli!

 The four 5 rupees greetings stamps are featuring traditional Indian drawings.


 Le timbre de 2008 qui complète cet envoi a un sujet nettement moins pacifique puisqu'il représente le missile de croisière supersonique BrahMos développé conjointement entre l'Inde et la Russie. Il tire son nom du Brahmapoutre, fleuve en grande partie indien qui finit son cours au Bangladesh dans le golfe du Bengale, et de la Moskova, rivière de Russie qui traverse Moscou et est un affluent de la Volga.

 The other stamp on the cover (date of issue : December 22, 2008) depicts the BrahMos, a supersonic cruise missile. It is a joint venture between India and Russia. The name BrahMos is a portmanteau formed from the names of two rivers, the Brahmaputra of India and the Moskva of Russia.